AVIZ

referitor la proiectul de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ pentru modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 126/2005 privind reprezentarea României sau a instituțiilor publice în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor

Relative la Investiții

 

 

 

 

         Analizând proiectul de ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ pentru modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 126/2005 privind reprezentarea României sau a instituțiilor publice în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr. 47 din 07.02.2024 și înregistrat la Consiliul Legislativ cu nr. D127/07.02.2024,

 

CONSILIUL LEGISLATIV

 

În temeiul art. 2 alin. (1) lit. a) din Legea nr. 73/1993, republicată, cu completările ulterioare, și al art. 33 alin. (3) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ, cu modificările ulterioare,

Avizează favorabil proiectul de ordonanță de urgență, cu următoarele observații și propuneri:

1. Proiectul de ordonanță de urgență are ca obiect modificarea și completarea Ordonanței de urgență a Guvernului nr. 126/2005 privind reprezentarea României sau a instituțiilor publice în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții, aprobată prin Legea nr. 168/2006, cu modificările ulterioare.

Potrivit Notei de fundamentare, intervențiile legislative preconizate vizează „ca reprezentarea României sau a instituțiilor publice membre ale Guvernului în litigiile viitoare, judiciare și arbitrale, internaționale, altele decât cele de la Curtea de Arbitraj Internațional a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții sau de la un alt tribunal arbitral internațional, atunci când prin cererile de arbitrare sunt invocate clauze care se referă la protecția reciprocă a investițiilor din tratatele internaționale la care România este parte, să se poată realiza de Ministerul Finanțelor, pe baza mandatului acordat de Guvern prin memorandum.”.

De asemenea, se propune instituirea obligației persoanelor care au îndeplinit sau îndeplinesc anumite atribuții în cadrul instituțiilor și autorităților publice care au gestionat problematica ce face obiectul litigiilor internaționale vizate de actul normativ, inclusiv demnitarii, să participe la întâlnirile solicitate de avocații care asigură reprezentarea juridică în respectivele litigii.”.

2. Precizăm că, prin avizul pe care îl emite, Consiliul Legislativ nu se pronunță asupra oportunității soluțiilor legislative preconizate.

3. Semnalăm că, potrivit prevederilor art. 61 alin. (1) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, „Modificarea sau completarea unui act normativ este admisă numai dacă nu se afectează concepția generală ori caracterul unitar al acelui act sau dacă nu privește întreaga ori cea mai mare parte a reglementării în cauză; în caz contrar actul se înlocuiește cu o nouă reglementare, urmând să fie în întregime abrogat.”.

Precizăm că, de lege lata, Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 126/2005 privind reprezentarea României sau a instituțiilor publice în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții, aprobată prin Legea nr. 168/2006, cu modificările ulterioare, conține 2 articole, iar cele 4 intervenții legislative preconizate prin prezentul proiect vizează actul de bază în integralitatea sa, inclusiv titlul acestuia, astfel încât, pentru o mai bună sistematizare a legislației, recomandăm să se facă aplicarea dispozițiilor menționate supra.

4. La titlu, pentru respectarea uzanței redactării actelor normative, propunem înlocuirea sintagmei „ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ” cu sintagma „Ordonanță de urgență”.

5. La preambul, primul paragraf, semnalăm că sintagma „cu sume considerabile solicitate de diverși operatori economici” nu întrunește exigențele de calitate ale unui act normativ, și anume, claritate, precizie, previzibilitate și accesibilitate, fiind necesară revederea acesteia.

La paragraful al doilea, pentru o exprimare specifică stilului normativ, este necesară reformularea sintagmei „la primul termen din 20 februarie 2024” astfel: „la primul termen din data de 20 februarie 2024”.

Totodată, în vederea eliminării caracterului repetitiv al expresiei „la primul termen”, propunem înlocuirea celei de a doua sintagme cu mențiunea „la respectiva dată”.

Privitor la paragraful al treilea, având în vedere conținutul extrem de succint al acestuia, dat fiind faptul că ipoteza juridică expusă reprezintă, în fapt, o consecință a stării de fapt și de drept al neadoptării prezentului proiect de ordonanță de urgență, aspect evidențiat și reluat, de altfel, și în cuprinsul paragrafului al șaptelea, prin formularea „lipsa adoptării în regim de urgență a măsurilor prevăzute de prezentul act normativ poate conduce la afectarea substanțială a bugetului de stat”, recomandăm eliminarea acestuia, ca inutil.

La paragraful al cincilea, pentru cursivitatea normei, propunem înlocuirea sintagmei „din perspectiva exigențelor art. 115 alin. (4)” cu sintagma „din perspectiva exigențelor dispozițiilor art. 115 alin. (4)”.

Reiterăm această observație și pentru art. I pct. 2, referitor la textul propus pentru art. 2 alin. (1), caz în care, sintagma „în temeiul art. 29 alin. (1) lit. d) și alin. (3)” trebuie înlocuită cu sintagma „în temeiul dispozițiilor art. 29 alin. (1) lit. d) și alin. (3)”.

Totodată, pentru rigoarea exprimării, sintagma „a asigura reprezentarea României sau altor instituții publice” trebuie înlocuită cu sintagma „a asigura reprezentarea României sau a altor instituții publice”.

La paragraful al șaselea, în vederea uzitării unui limbaj propriu stilului actelor juridice, recomandăm ca acesta să debuteze astfel: „Ținând cont de faptul că situațiile descrise echivalează ... .”

6. La art. I pct. 1, pentru o exprimare specifică stilului normativ, este necesară reformularea textului, astfel:

1. Titlul ordonanței de urgență se modifică și va avea următorul cuprins:

«Ordonanța de urgență privind reprezentarea României sau a instituțiilor publice în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții și în fața altor instanțe judiciare și arbitrale internaționale»”.

Pe de altă parte, semnalăm că sintagma „altor instanțe judiciare și arbitrale internaționale”, prin gradul mare de generalitate, este improprie stilului normativ, fiind necesară reformularea acesteia.

Formulăm prezenta observație pentru toate situațiile similare din proiect.

7. Semnalăm că după pct. 1 al art. I figurează două părți dispozitive marcate ca pct. 2.

Ca urmare, este necesară renumerotarea corespunzătoare a punctelor subsecvente ale art. I.

8. La art. I primul pct. 2, în ceea ce privește norma preconizată pentru art. 1 alin. (2), pentru o exprimare specifică stilului normativ, propunem înlocuirea sintagmei „altele decât cele de la alin. (1)” cu sintagma „altele decât cele prevăzute la alin. (1)”.

La alin. (3), potrivit uzanței normative, este necesară eliminarea abrevierii „alin.”, antepusă numeralului „(2)”.

La alin. (7), pentru unitate terminologică cu alin. (5) și (6) la care se face trimitere, este necesară înlocuirea sintagmei „sarcinilor de serviciu” cu sintagma „obligațiilor de serviciu”.

Totodată, semnalăm că prin gradul mare de generalitate, sintagma „potrivit legiieste insuficient de clară, ceea ce afectează accesibilitatea și predictibilitatea normei.

Ca urmare, este necesară reformularea corespunzătoare a textului, astfel încât să se precizeze în mod expres normele vizate, făcându-se aplicare dispozițiilor art. 50 alin. (2) din Legea nr. 24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, potrivit căruia „Dacă norma la care se face trimitere este cuprinsă în alt act normativ, este obligatorie indicarea titlului acestuia, a numărului și a celorlalte elemente de identificare.”.

Formulăm prezenta observație și pentru sintagmele „legislația națională specifică litigiilor judiciare internaționale”, respectiv „dreptului Uniunii Europene în materia ajutorului de stat” utilizate pentru art. 2 alin. (1) și (4) la cel de-al doilea pct. 2.

 

9. La art. I al doilea pct. 2, referitor la norma propusă pentru art. 2 alin. (6), pentru precizia exprimării, sintagma „prevederile art. 12 lit. e) din Legea responsabilității fiscal-bugetare nr. 69/2010, cu modificările şi completările ulterioare” trebuie înlocuită cu sintagma „prevederile art. 12 alin. (1) lit. e) din Legea responsabilității fiscal-bugetare nr. 69/2010, republicată, cu modificările şi completările ulterioare.”.

10. La art. I actualul pct. 3, referitor la textul propus pentru art. 3 alin. (1), pentru precizia normei, recomandăm reformularea sintagmei „Prin derogare de la prevederile Legii-cadru nr. 153/2017 privind salarizarea personalului plătit din fonduri publice, cu modificările şi completările ulterioare”, astfel încât în text să fie prevăzute în mod expres normele de la care se intenționează a se deroga pentru ca personalul de specialitate juridică din cadrul Direcției generale juridice a Ministerului Finanțelor, care are în fișa postului atribuții în legătură cu asigurarea asistenței şi reprezentării juridice în litigiile prevăzute la art. 1 să beneficieze de o majorare salarială de 50% aplicată la salariul de bază brut de care beneficiază personalul de specialitate juridică din cadrul Direcției generale juridice a Ministerului Finanțelor.

În ceea ce privește alin. (2), semnalăm că soluția legislativă preconizată, potrivit căreia prevederile derogatorii instituite la alin. (1) „se aplică pentru un număr maxim de 10 persoane de specialitate juridică”, trebuie corelată cu ipoteza juridică propusă pentru alin. (1), din care rezultă faptul că de majorarea salarială respectivă beneficiază tot personalul de specialitate juridică din cadrul Direcției generale juridice a Ministerului Finanțelor, care are în fișa postului atribuții în legătură cu asigurarea asistenței şi reprezentării juridice în litigiile prevăzute la art. 1. Apreciem că o posibilă soluție ar fi comasarea celor două alineate în unul singur.

11. La art. II alin. (1), potrivit uzanței normative, sintagma „În termen de maxim 10 zile” trebuie înlocuită cu sintagma „În termen de 10 zile”.

Totodată, pentru unitate terminologică cu dispozițiile art. 1 alin. (2) la care se face trimitere, sintagma „statul sau instituțiile publice” trebuie înlocuită cu sintagma „România sau instituțiile publice”.

De asemenea, pentru precizia normei, după sintagma „art. 1 alin. (2)” trebuie introdusă expresia „din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 126/2005 privind reprezentarea României sau a instituțiilor publice în fața Curții de Arbitraj Internaționale a Centrului Internațional pentru Reglementarea Diferendelor Relative la Investiții, aprobată prin Legea nr. 168/2006, cu modificările și completările ulterioare, astfel cum a fost modificat prin art. I pct. 2 din prezenta ordonanță de urgență”.

La alin. (2), pentru precizia normei, este necesar să fie prevăzute în mod expres atât actul prin care se aprobă procedura proprie a Ministerului Finanțelor, cât și termenul de aprobare a acesteia.

 

 

 

 

 

 

 

PREȘEDINTE

 

Florin IORDACHE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

București

Nr. 144/08.02.2024